mercoledì 25 novembre 2015

Gnocchi integrali alla zucca

Pumpkin wholemeal gnocchi
ñoquis de calabaza y harina integral 


Italiano. Autunno, tempo di zucche e di piatti sostanziosi.
Da qualche tempo, avrete notato, utilizziamo molto spesso la farina integrale.
Abbiamo un po' studiato l'argomento e, in effetti, ci ha colpito quante buone proprietà abbiano le farine meno raffinate o, quantomeno, quante scarse proprietà abbiano quelle più raffinate.
Per questo motivo abbiamo pensato di introdurre le farine integrali più spesso nelle nostre ricette. Questi gnocchi sono fatti con zucca, farina integrale e conditi con broccolo saltato con aglio e alici oltre a una fondutina leggera di Parmigiano e latte. Che ne dite: vi piace l'idea?

English. Autumn. Pumpkin time. It's cold and we like to eat something "hearty". 
This is the perfect dish. We like very much to use wholemeal flour for our recipes as we have learnt that less polished flours are good to our health. So we decided to introduce wholemeal flour in plenty of our recipes. 
These gnocchi are made with pumpkin and wholemeal, then seasoned with spicy broccoli and a very light Parmigiano fondue. How do you feel about it? 


Español.  Otoplastica,  tiempo de calabazas y de plato sustanciosos.
Desde algùn tiempo,  habràn  notado que utilizamos mucho la harina integral.
Hemos estudiado un poco èste argumento y nos ha llamado la atenciòn todas las propriedades positivas que contienen las harina menos refinadas. Por èsto, hemos pensado de aumentar el utilizo de harinas  integrales o menos refinadas en nuestras recetas.
Estos  ñoquis  estàn hechos con calabaza, harina integral y condimentados con brocolis  salteados con ajo y anchoas y salsamentados con una salsa ligera  de parmesano y leche. Que piensan?  Puede ser una idea de vuestro agrado?


Italiano. Di solito la farina integrale non si utilizza da sola, si "spezza" con una parte di farina bianca, perché aiuta a tenere più soda la pasta. In questo caso abbiamo utilizzato soltanto quella integrale: la zucca cotta contiene molta umidità e ha provveduto a idratare bene la farina. Unica accortezza: fate cuocere molto bene gli gnocchi, anche qualche minuto in più rispetto a quando vengono a galla. Restano, infatti, un po' più duretti rispetto agli gnocchi di patate e farina bianca. Bene, ora mettiamoci al lavoro.

English. Usually, wholemeal flour is supposed to be used with a part of all purpose flour (white), but we used only the first one. We put pumpkin puree in the dough and the moisture of the vegetable combined very well everything. The only thing you have to pay attention is to cook the gnocchi well: in fact, these wholemeal gnocchi are not so soft as those made with potatoes and white flour. Well, it's time to work...

Español.  Por lo general, la harina integral no se utiliza sola, sinó  "cortada" con harina de trigo, porque ayuda a mantener la consistencia de la masa. En èsta receta, hemos utilizado solo harina integral: la calabaza cocida contiene mucha humedad por lo que ha hidratado muy bién la harina. Una advertencia: hagan cocinar muy bién los ñoquis, algùn minuto màs despuès que floten en el agua. Quedan un poco màs duros que los ñoquis de papas y harina de trigo. Bueno, ahora a trabajar!

Join us on Facebook: 
https://www.facebook.com/Cuoche-Clandestine-492835407584062/?ref=hl
international page: https://www.facebook.com/pages/We-like-eat/1527291744162960?ref=hl
Join us on twitter: click here



Ingredienti per 2 persone 
(ingredients for 2 persons - ingredientes para 2 personas): 
  • 100 g di farina integrale (100 g wholemeal flour - 100 g de harina integral) 
  • 100 g zucca cotta ridotta in purea (100 g pumpkin puree - 100 g de calabaza cocida y vuelta purè)
  • 200 grammi di broccolo lessato o al vapore (200 g boiled or steamed broccoli - 200 g de brocolis hervidos o cocidos al vapor)
  • 3 acciughe sott'olio (3 anchovies in oil - 3 anchoas en aceìte)
  • 125 g di latte (125 g milk - 125 g de leche)
  • 1 spicchio di aglio (1 garlic clove - 1 diente de  ajo)
  • 30 g di Parmigiano reggiano  (30 g Parmigiano cheese grated- 30 g de parmesano rallado)
  • noce moscata  (nutmeg ground  - nuèz moscada)
  • pepe nero macinato, q.b. (black pepper ground - pimienta negra en polvo)
  • sale, olio extravergine di oliva e un pizzico di peperoncino a piacere (sea salt, e.v.o.oil, pinch of ground chili to taste - sal, aceìte de oliva extravirgen y una pizca de ajo al gusto)

Italiano. Mettete la farina e la zucca cotta, ridotta in purea, in una ciotola, unite un pizzico di sale e impastate. Non dovrebbe servire altro, ma se vi accorgete che la farina richiede più umidità, unite una cucchiaiata di acqua alla volta, fino a ottenere una palla morbida, ma ben soda. Lasciate riposare per 20 minuti almeno.

English. Place the flour and the pumpkin puree in a large bowl, add a pinch of salt and knead. It may be that the flour need some more moisture: in that case, add some water, a tablespoon at a time until you get a smooth and compact "ball". Let the dough rest for 20 minutes at least. 

Español.  Colocar  la harina y el purè de calabaza en un bol,  agregar la sal y amasar. No deberìa servir  nada màs  pero si notan que la harina necesita màs humedad, agregar una cucharada de agua, un poco a la vez, hasta que la masa sea blanda pero sòlida. Dejar reposar por unos 20 minutos.


Italiano. Trascorso questo tempo, prendete la pasta, staccatene una pallina e fatela rotolare sotto le mani ben aperte, lavorando su una superficie infarinata, fino a ottenere dei lunghi cilindri spessi circa un centimetro. Tagliate poi dei quadratini e, se volete, date loro la classica forma rigata utilizzando l'apposito attrezzo di legno (foto sopra) oppure il dorso di una forchetta.

English. After that time, take a bit of dough, make a little ball, then roll with your hand upon a floured surface: you have to get a long cylinder, about one centimetre height. Cut some cubes from each "finger" and the gnocchi are ready. You may roll the gnocchi upon a fork or the specific tool to draw lines as we did in the picture above. 

Español.
 
 Despuès de los 20 minutos,  tomar la masa, cortar un trocito y hacerla rodar debajo de las palmas de las manos, sobre una superficie enharinada hasta formar un cilindro de màs o menos 1 cm. de espesor. Luego, cortar  pequeños trocitos y si lo desean, darle la forma con las rayitas usando el instrumento apropiado  (foto arriba) o el dorso de un tenedor.


Italiano. Lasciate gli gnocchi da parte, ponete un recipiente con abbondante acqua sul fuoco, per cuocerli, e dedicatevi al sugo nel frattempo. In una padella mettete due cucchiai di olio extra vergine di olive. Unite uno spicchio d'aglio, le acciughe e se volete il peperoncino e fate cuocere per 3/4 minuti a fuoco lento, fin quando le acciughe si sfalderanno. A quel punto unite i broccoli e schiacciateli con la forchetta grossolanamente. Aggiungete un po' di acqua calda (3/4 cucchiai) e fate cuocere giusto il tempo per amalgamare gli ingredienti. Poi spegnete il fuoco.

English. Place a pot with enough water (about two litres) on the stove and wait until boiling. Meanwhile let's make the condiment. Take a pan and pour two tablespoons of oil; add the garlic, the anchovies and the chili (if you like it). Fry on low heat for about 3/4 minutes or until the anchovies are almost melted down. Add the broccoli and press with a fork to mash them coarsely. Add 3 or 4 tablespoons of water, just to combine well all the ingredients, then turn off the heat. 

Español.
 
 Poner los ñoquis a lado, colocar sobre el fuego una olla con abundante agua para cocinar los ñoquis. Mientras tanto, preparen la salsa, en una sartèn, poner dos cucharadas de aceíte de oliva con el diente de ajo, las anchoas y si lo desean, El ajì  picante. Cocinar por 3 o 4 minutos a fuego bajo hasta que las anchoas se deshagan, en èste preciso momento, hechar los brocolis, previamente cocidos, y aplastarlos con un tenedor pero no mucho. Agregar 3 o 4 cucharadas  de agua caliente de la pasta y hagan cocinar unos minutos para que se amalgame todo muy bién. Apagar la llama.


Italiano. A parte, fate scaldare, ma non bollire, il latte. Quando è ben caldo, spegnete il fuoco, aggiungete il Parmigiano e mescolate fin quando il formaggio si scioglie. Unite una grattatina di noce moscata. Il sale non serve perché il formaggio è ben saporito.

English. Warm up the milk in a saucepan: turn off the heat just a minute before the milk is ready to boil. Add grated Parmigiano cheese and go on stirring until you get a sauce. Grate some nutmeg into the sauce. We did not add salt because Parmigiano is a salted cheese: you can add a pinch if you want. 

Español.
 
 A parte, calentar pero sin dejar hervir, la leche. Cuando estè caliente, apagar el fuego y agregar el parmesano rallado, mesclando todo hasta que el queso se haya derretido completamente. Añadir una pizca de nuez moscada.  La sal no sirve porque el queso ès ya gustoso.


Italiano. Quando l'acqua bolle, salate e versate gli gnocchi. Lasciate cuocere qualche minuto e quando verranno a galla raccoglieteli con la schiumarola e tuffateli nella padella con i broccoli. Unite mezza tazza di acqua di cottura e lasciate cuocere fin quando il liquido si sarà assorbito. Assaggiate gli gnocchi: se al centro sono crudi, prolungate la cottura. Spegnete il fuoco, grattugiate sopra gli gnocchi del pepe nero e versate un paio di cucchiai di olio: mescolate bene e impiattate. Versate su ciascuna porzione metà della salsa al parmigiano. Guarnite con un ciuffo di broccoli. Buon appetito!

English. Cook the gnocchi in the boiling water. When they come afloat, pick them up with the skimmer spoon and pour into the frying pan with the broccoli dressing. Add half a cup of the boiling water and cook until it completely evaporates. Taste the gnocchi: if they are too hard in the middle, go on cooking for some minutes again. When gnocchi are done, turn off the heat, season with a couple of tablespoon of oil and freshly ground black pepper. Combine well and place in the serving dishes: pour the Parmigiano sauce onto each portion and garnish with some broccoli florets. Enjoy! 

Español.
 
  Cuando el agua hierve, salar y hechar los ñoquis. Dejar cocinar por algùnos minutos y cuando vengan a flote, recogerlos y hecharlos en la sartèn con los brocolis y i miracoli media taza de agua de los ñoquis y dejar cocinar todavìa  hasta que el agua se haya absorbida: si Kos ñoquis parecen todavìa crudos en el centro, prolungar algùnos minutos la cocciòn.  Apagar el fuego,  rallar sobre los ñoquis un poco de pimienta negra y poco de aceíte de oliva, mezclar bién y colocar en el plato. Versar sobre cada porciòn mitad de la salsa de parmesano. Guarnecer con un ramito de brocolis. Buen provecho!


Nessun commento:

Posta un commento